【Trick or Treat】
【Trick or Treat】
Halloween
Bedtime Stories for Kids in English
Fairy Tales
there was a small
town far from the city
in this town lived a
witch whom everyone made fun of
This Witch named Fury
was so clumsy
one day the witch Fury Was preparing a potion to
do her usual evil Deeds
Bobby get out of here you will pour out this
potion of unhappiness that
I will deal out to the people
which Fury's spoiled
dog was not standing still he was running around
meanwhile which Fury accidentally put too much sugar in the potion
cauldron
0
but didn't realize it
took the potion she filled in a small bottle and started casting spells
let the laughter
turn into tears
Joys into troubles
and dreams into nightmares
[Laughter]
just then spoiled Bobby got tangled in the witch's feet
the witch stumbled
and tricked on her broom next to the table
and some of the potion in the bottle
spilled onto the dog Bobby didn't understand what happened
first looked
left and right then turned into a giant candy
seeing this Fury looked at the potion
bottle and her dog which had turned into a candy
the candy was bouncing around
and the witch was chasing
after it anxiously
I will fix this wait ah I said stop wait
the candy bounced around first popped
out of the window then fell into the pool below and of course melted in an instant
the witch Fury looked
sadly behind the melting candy
this incident spread from ear to ear among the town's people those who were
fed up with the witch's evils thought
she deserved it
foreign
living in the Haunted Mansion has
finally been punished
for her wickedness
yeah she won't be able to cast spells on us anymore I think we should celebrate that
but
sh clumsy witch
and she lost dog just
just that
from that day on the towns people celebrated the same day every year as Halloween
【不給糖就搗蛋】
萬聖節
兒童睡前英語故事
童話故事
遠離城市,有一個小鎮
鎮上住著一位女巫,她被所有人取笑
這個女巫名叫弗瑞,她笨手笨腳有一天,弗瑞女巫正在準備一劑藥水,讓她去做她慣常的惡事
鮑比,滾出去,你會把這劑不快樂的藥水倒出來
我會把它分發給人們
弗瑞那隻被寵壞的狗
站著不動,到處亂跑
同時,弗瑞不小心放了太多糖在藥鍋裡
但她沒有意識到
她拿起藥水,裝進一個小瓶子裡開始施法
讓歡笑變成淚水,
讓歡樂變成煩惱,
讓夢想變成惡夢
[笑聲]
就在這時,被寵壞的鮑比被捲入了女巫的腳
女巫絆倒了,放在桌子旁邊掃把打倒了瓶子裡的藥水, 藥水灑在了狗狗身上。
鮑比不明白發生了什麼,她先是四處張望左顧右盼,然後變成了一個巨大的糖果
看到這一切,弗瑞看著藥水
瓶子和她的狗狗,它變成了一顆糖果。糖果在蹦蹦跳跳
女巫在後面焦急地追趕它
我會修好的,等等,啊,我說停,等等
糖果蹦蹦跳跳地,先彈出窗戶,然後掉進了下面的水池裡,當然,
在一瞬間就融化了
瞬間女巫弗瑞悲傷地看著
融化的糖果
這件事傳開了
在鎮上的人們中,那些
受夠了女巫的邪惡的人認為
她活該
外國人
住在鬼屋裡終於
為她的邪惡受到了懲罰
是的,她再也不能對我們
施法了。我覺得我們應該慶祝
但是
她笨拙的楔子,還弄丟了狗
就這樣
從那天起,鎮上的人們
每年都在同一天慶祝萬聖節
而那個名叫米莉的小女孩
卻在同一天餵街上的動物
每年
你對愛狗這件事真是太愛玩了
來吧,跳吧
幾年過去了
女巫弗瑞開始擬定一個計劃,
懲罰那些取笑她的人
那年萬聖節,她喬裝改扮
戴著一個巨大的南瓜
頭飾,這樣她就沒
被任何人認出來
我會懲罰你們所有人,因為你們取笑我
我
她拿著自己準備好的藥水瓶
走出了她的宅邸,
第一次數年過去了
然後開始挨家挨戶地敲門
沒有人認出女巫弗瑞
留言
張貼留言