【The Story of Baby Jesus】

 

The Story of Baby Jesus

by Sharla Guenther




A long time ago, in the town of Nazareth, lived a young woman named Mary. 

 


Mary did her chores, was kind to others, and loved God very much. 

 


She was engaged to be married to Joseph, who was a carpenter.

 


One day, while Mary was at home cleaning her room, an angel suddenly appeared. 

 


Before Mary could say anything the angel told Mary that she was favored by God, and that God was with her.

 


Mary was surprised. 

 


She was trying not to be afraid, but she had never seen an angel before. 

 


After all, Mary was just a regular lady like you or I. 

 


Why was this angel visiting her? 

 


What did the angel want?

 


The angel quickly tried to reassure Mary.

 


"Do not be afraid!" the angel said. 

 


"God has found favor with you. 

 


You will have a baby boy, and are to give him the name Jesus."

 


Mary was confused; she was not yet married to Joseph, so how could she have a baby? 

 


The angel thought that this might concern Mary so he said, "The Holy Spirit will perform a miracle, and because of this your baby will be called the Son of God."




 

\

To Mary's surprise, the angel had more exciting news: "Even your cousin Elizabeth is going to have a son in her old age. 

 


Many thought that she couldn't have children, but she is already pregnant.

 


Nothing is impossible with God."

 


Mary couldn't believe what she was hearing; she didn't know what to say. 

 


She realized that she was trembling, and knelt down. 

 


When she was finally able to speak she said,

 


"I am the Lord's servant, and I hope everything you have said will come true."

 


Then the angel disappeared, and Mary was left alone.

 


Soon after, Joseph found out that Mary was going to have a baby. 

 


Joseph was confused and upset by this, but an angel came to him in a dream and said,

 


"Joseph do not be afraid to take Mary as your wife. 

 


The child Mary is going to have is God's son, and you are to give him the name Jesus."

 


When Joseph woke up he remembered what the angel had said. 

 


He knew that everything was okay, and he wasn't upset anymore.

 


In those days, the government decided that they should count everyone that lived in that area of the world. 

 


So Joseph had to take Mary to his town of Bethlehem to register.

 


It took Mary and Joseph a long time to get to Bethlehem. 

 


They didn't have cars back then, so it probably took them a lot longer to get there. 

 


This was very tiring for Mary because she was soon going to have a baby.

 


When they reached the town, all the hotels were full and there was nowhere that they could stay. 

 


Finally, someone felt bad for them and offered them a place to stay.

 


The Bible story about the birth of baby JesusThe Bible doesn't say for sure where they stayed but most people think that they stayed in a small barn where animals were kept. 

 


In any case, doesn't it seem strange that Jesus, the King of the Jews wasn't born in a fancy palace or even a hospital?

 


Mary and Joseph were thankful that they at least had a place to lie down. 

 


It was warm, and there was plenty of straw to lay on.

 


That night an exciting, wonderful thing happened: Mary and Joseph had a baby! 

 


But this wasn't just any baby, he was Baby Jesus! 

 


The creator of the whole world, the King of Kings, and the one who would save the world.

 


The little baby boy fell asleep in Mary's arms.

 


She wrapped him in cloths and laid him in a manger on some clean straw.

 


Mary and Joseph soon fell asleep; they were so glad to have this special baby join their family.

 


 

 

小耶穌的故事

 

作者/莎拉岡瑟

 


 

很久以前,在拿撒勒鎮上住著一位名叫馬利亞的年輕女子。 瑪麗做家務,善待他人,並且非常愛上帝。 她與木匠約瑟訂婚了。

 


有一天,當瑪麗在家打掃房間時,一位天使突然出現。 馬利亞還來不及說什麼,天使就告訴馬利亞,她受到上帝的眷顧,上帝與她同在。

 


瑪麗很驚訝 她試著不害怕,但她以前從未見過天使。 畢竟,瑪麗只是像你我一樣的普通女士。 天使想要什麼?

 


天使很快就試圖安撫瑪麗。 “別怕!”天使說。 「上帝眷顧了你。你將生下一個男嬰,並給他起名叫耶穌。」

 


瑪麗很困惑;她還沒跟約瑟結婚,怎麼可能生小孩呢? 天使認為這可能與馬利亞有關,所以他說:“聖靈將行一個奇蹟,因此你的孩子將被稱為上帝的兒子。”

 


令瑪麗驚訝的是,天使帶來了更激動人心的消息:「就連你的表妹伊莉莎白在年老的時候也要生一個兒子了。很多人都以為她不能生孩子,但她已經懷孕了。在上帝沒有什麼是不可能的。

 


瑪莉簡直不敢相信自己所聽到的。她不知道該說什麼。 她意識到自己在顫抖,便跪了下來 當她終於能說話時,她說:“我是主的僕人,我希望你所說的一切都能實現。”

 


然後天使就消失了,只剩下瑪莉一個人。

 


不久之後,約瑟夫發現瑪麗要生孩子了。 約瑟對此感到困惑和不安,但一位天使在夢中對他說:「約瑟不要害怕,娶瑪利亞為你的妻子。瑪利亞即將生下的孩子是上帝的兒子,你要給他耶穌這個名字。

 


當約瑟醒來時,他想起了天使所說的話。 他知道一切都好起來了,他就不再難過了。

 


當時,政府決定統計居住在世界該地區的所有人。 因此約瑟不得不帶瑪利亞到他的伯利恆鎮登記。

 


瑪麗和約瑟花了很長時間才到達伯利恆。 那時他們沒有汽車,所以他們可能需要更長的時間才能到達那裡。 這對瑪麗來說非常累,因為她很快就要生孩子了。

 


當他們到達鎮上時,所有的旅館都住滿了,沒有地方可以住。 最後,有人為他們感到難過,並為他們提供了一個住處。

 


關於嬰兒耶穌誕生的聖經故事聖經沒有明確說明他們住在哪裡,但大多數人認為他們住在一個飼養動物的小穀倉裡。

 


無論如何,猶太人的王耶穌不是出生在豪華的宮殿,甚至不是醫院,這不是很奇怪嗎?

 


瑪麗和約瑟夫很慶幸他們至少有一個可以躺下的地方。 天氣很暖和,還有很多稻草可以躺著。

 


那天晚上發生了一件令人興奮、奇妙的事:瑪麗和約瑟夫生了一個孩子! 但這不僅僅是一個嬰兒,他是嬰兒耶穌! 整個世界的創造者,萬王之王,也是拯救世界的人。

 


小男孩在瑪莉的懷裡睡著了。她用布把他包起來,放在馬槽裡,放在乾淨的稻草上。

 


瑪麗和約瑟夫很快就睡著了。他們很高興這個特別的寶寶加入他們的家庭。

 


(1)

 

   

 

   

 

   

 

 

(2)

 

   

 

   

 

   

 

 

 

(3)

 

 

   

 

   

 

   

 

 

 

 

(4)

 

   

 

   

 

   

 

 

(5)

 

   

 

   

 

   

 

 

(6)

 

   

 

   

 

   

 

 

 

留言

這個網誌中的熱門文章

【國小英語句型40句】

【Monkey King】中英對照

Monkey King