【諺語 111~120】

 

   111. Well begun is half done.


好的開始是成功的一半。

 

    112.  A handful of patience is worth more than a bushel of brains. 


    一點耐心勝過一堆才智。

 

   113.  Do to others as you would be done by.



己所不欲,勿施於人。

 

   114.  The good seaman is known in bad weather.


時窮節乃現。

(惡劣的天氣才能體現優秀的水手)

 

   115.  Where there is a will, there is a way.


有志者事竟成。

 

   116.  You must reap what you have sowed.


種瓜得瓜;種豆得豆。

 

   117.  A wild goose never laid a tame egg.



江山易改, 本性難移。

 

118.  He who has health has hope.


留得青山在,不怕沒柴燒。

 

119.  A fool’s voice is known by multitude of words.



話多者蠢。

 

120.  Two heads are better than one.

三個臭皮匠,

勝過一個諸葛亮。

 

Head



Voice




Half

 




Patience



Others

 


Seaman



bad weather

 


Way

 


Sow



Reap




hope

 



tame egg


 


溫馴的蛋


P.S.

野生的鵝又怎能生一隻溫馴的蛋?A wild goose never laid a tame egg

就用來形容有些行為/事

是天生或早已註定。


bushel

KK[ˋbʊʃəl]DJ[ˋbuʃl]


n.[C]蒲式耳(穀物,水果等容量單位,美= 35.238升,英= 36.368升)

 

留言

這個網誌中的熱門文章

【國小英語句型40句】

【Sentence Patterns】照樣造句

Monkey King