Resurrection & Reincarnation
Resurrection & Reincarnation
From/Memoirs of Shadow Dust
Jesus is a true God in heaven.
He saw that the world was guilty, so he was born in Jerusalem and came to earth to atone for the sins of the world. "
John the Baptist baptized people in the Jordan River and urged people to repent.
When Jesus was thirty years old, he came to John and was baptized.
People in Judea(古代羅馬所統治的Palestine南部) believed in him and almost all believed in his teachings.
Later, the Jewish authorities hated Jesus and prepared to arrest him when he arrived in Jerusalem.
At this time, Jesus had twelve apostles.
One of them, named Judas, betrayed Jesus and got thirty pieces of money, colluding with the Jewish authorities.
One night, Judas acted as an insider and arrested Jesus and handed him over to the governor Pilatius.
The governor obeyed the opinions of the Jews and crucified Jesus on the cross.
Three days later, Jesus was resurrected and returned to heaven.
The word "Samsara" means reincarnation. (轉世, 再生)
Sutra says: "The reincarnation of sentient beings in the six realms is like a wheel with no end."
It does not mean that there is an iron wheel or a wooden wheel, but it means endless reincarnation.
For example, Jesus was originally in heaven to atone for others' sins, and then took his turn in the human world;
and then returned to heaven from the human world.
This is called reincarnation. "
(1) like a wheel, 就像
➊火車 ➋船 ➌輪子
(2) Jesus
➊聖母 ➋耶穌 ➌上帝
(3) twelve apostles, ___門徒
➊11 ➋12 ➌13
(4) returned to heaven, 回到
➊天上 ➋人間 ➌以上皆是
(5) believed in
➊研究 ➋實行 ➌相信
➌輪子
➋耶穌
➋12
➊天上
➌相信
【復活 & 輪迴】
From/影塵回憶錄
原來耶穌在天上是一個真神,他看世人有罪,就在耶路撒冷(William.Jerusalam)降生,轉到人間替世人贖罪。」
耶穌三十歲的時候,從約翰(John)受了洗禮之後,就開始傳道,猶太地方的人很相信他,差不多都信他的教。後來猶太當局憎恨耶穌,預備等他到耶路撒冷的時候,捉拿他。
這時耶穌有十二個使徒,其中一個使徒叫猶大,出賣耶穌,得了30塊錢,和猶太當局勾通。
有一天晚上,由猶大作內線,把耶穌逮捕,交給巡撫彼拉多。
巡撫順猶太人的意見,就把耶穌在十字架上釘死,三日後,耶穌復活,又回到天上。
「輪迴」(Samsara)兩個字,是因義立名;就是輪過來回過去的意思。
如心地觀經說:「有情輪迴生六道,猶如車輪無始終。」
並不是有一個像形的鐵輪子或木輪子,不過是借這個輪迴不已的意思。
例如酥耶原在天上,為替人贖罪,輪到人間;又從人間回到天上,這就叫做輪迴。」
"God instructs future generations not to eat the blood of animals, because the life of animals is in the blood.
Since the life of animals is in the blood, and flesh grows from blood, if there is life in the blood, is there no life in the flesh?
It should be noted that the Buddha regards compassion and equality as his basic concern.
He not only loves people, but also loves all animals.
He believes that they have Buddha nature, are sentient and ruthless, have the same perfect wisdom, and will one day become Buddhas.
We can never say that humans can be killed and animals should be killed.
Little do they know that the reason why there are disasters of swords and wars in the world is because people's killing karma is too heavy.
As the saying goes, "If you want to know the disasters of swords and wars in the world, you have to hear the sound of slaughterhouses in the middle of the night." 』
A person who has a kind heart and practices philanthropy will never have the heart to kill all animals until they are bloody to satisfy his own taste.
Therefore, Buddhism teaches abstaining from killing, releasing animals, and not eating meat. "
「上帝訓誡後人不要吃動物的血,因為動物的生命都在血中。既是動物的生命在血中,肉是血長起來的,血裏有生命,肉裏就沒生命嗎?肉裏就沒血嗎?
人是有生命的,殺人的時候,人怕死,殺其他畜類的時候,它獨不怕死,而還喜歡讓人殺死它嗎?
須知佛以慈悲平等為本懷,不但愛人,凡一切動物都愛,都認為它有佛性,有情無情,同圓種智,同有成佛的一天。
絕不能說人是能殺的,動物是應當被殺的。殊不知世間之所以有刀兵災,就因為人們的殺業太重,所謂『欲知世上刀兵劫,須聞屠門半夜聲。』
一個有仁慈心;實行博愛的人,絕不忍心把一切動物殺的血淋淋的,來滿足自己的口福;因此佛教,講戒殺放生不吃葷。」
留言
張貼留言