《Let It Be》
《Let It Be》
From/教育廣播電台
英國傳奇搖滾樂隊「披頭四」(The Beatles)深深影響數代人,著名歌曲《Let It Be》更成為不少人撫慰心靈的金曲。
《Let it be》就是「凡事別太再意,順其自然就好」的意思。
創作《Let It Be》的歷程,原來這與吉他手保羅的母親有關,因為他在60年代做了一個夢,那時母親已離世,但在夢中來到保羅身邊鼓勵他說:
「It’s
gonna be OK, just let it be.」(沒有問題的,就順其自然吧。) 保羅說那句話讓他感到很美好,所以當他從睡夢中醒過來,便創作了《Let It Be》這首歌。
➡️關於歌詞中出現的瑪莉亞,保羅後來在2001年接受媒體訪問時表示,那其實是指他的母親,因為保羅麥卡尼小時候數學不好,每次碰到令他頭痛的數學題,母親總是會安慰他別太在意,順其自然就好。
《Let It Be》
When I find myself in time of trouble
當我發覺自己陷入苦惱的時候
Mother Mary comes to me
聖母瑪莉亞來到我面前
Speaking words of wisdom: Let it be
說著智慧之語:讓它去吧
And in my hour of darkness
在我黑暗的時刻裡
She is standing right in front of me她就站在我面前
Speaking words of wisdom: Let it be
說著智慧之語:讓它去吧
Let it be, let it be
Let it be, let it be讓它去吧,隨它去吧
Whisper words of wisdom: Let it be
輕輕說著智慧之語:
讓它去吧
And when the broken hearted people
living in the world agree
當世上所有心碎的人們
都同意
There will be an answer: Let it be
會有一個答案:讓它去吧
For though they may be parted
雖然他們也許分手了
There is still a chance that they will
see
仍有機會可以看清楚
There will be an answer: Let it be
會有一個答案:讓它去吧
Let it be, let it be
Let it be, let it be讓它去吧,隨它去吧
Yeah, there will be an answer: Let it be
是的,會有一個答案:
讓它去吧
And when the night is cloudy
當夜晚烏雲密佈
There is still a light that shines on me
有道光芒依然照耀著我
Shine until tomorrow. Let it be直到明日,讓它去吧
I wake up to the sound of music
我在音樂聲中醒來
Mother Mary comes to me
聖母瑪莉亞來到我面前
Speaking words of wisdom: Let it be
說著智慧之語:讓它去吧
留言
張貼留言