發表文章

目前顯示的是 1月, 2026的文章

【韋編三絕】

圖片
  The * Records of the Grand Historian *,     " The Hereditary House of Confucius ," records that Confucius, in his later years,   became very interested in the ancient book * I Ching *,   a profound and difficult text.   He studied it repeatedly until he understood it.   The *Records of the Grand Historian* uses the phrase " the leather thongs broke three times " to describe Confucius's diligence.   "Leather thongs" refers to tanned cowhide. In ancient times, before the invention of paper, characters were written on bamboo slips and bound together with leather thongs. "Broken" means broken. Confucius, while studying the *I Ching*, constantly turned the pages, causing the leather thongs binding the bamboo slips to break several times. Later, "the leather thongs broke three times" became a metaphor for diligent and painstaking study.   《史記.卷四七.孔子世家》記載孔子晚年對《易經》這本古書很有興趣,它是一本深奧難懂的書,孔子一次一次地反覆研讀,...

【Repay】

圖片
  【 Repay 】 Do you love your parents ?   你愛你的父母嗎?   Yep . 對。   Do they love you back ? 他們也愛你嗎?   Yep.   對。   So, how do you plan to repay them  when you grow up?   那麼,你長大後打算如何報答他們呢?   By letting them raise  my future children .   讓他們撫養我未來的孩子。 Repay     _ _____  Jan.__       ____ . Q1, love    (       )      ➊ 愛 ➋ 怨  ➌ 怒 Q2,  children  (    )        ➊大人  ➋小孩  ➌老人 Q3,  repay  (     )        ➊陪伴  ➋回報  ➌道歉

【Dream】

圖片
  【 Dream 】 YT 夢想 What's your name ? 你叫什麼名字? John . 約翰。 And how old are you , John? 你幾歲了,約翰? Three . 三歲。 Three. What's your dream ? 三歲。你的夢想是什麼? To make $5 million   just like my dad. 像我爸爸一樣賺到 五百萬美元 。   Oh, your dad has $5 million? 哦,你爸爸有五百萬美元? Well, THAT'S A DREAM , TOO. 嗯,那也是我的夢想啊! [ laughter ] [ 笑聲 ] Repay     _ _____  Jan.__       ____ . Q1,  name     (       )      ➊ 座號 ➋ 名字  ➌ 數字 Q2,  dream  (    )        ➊夢  ➋睡  ➌跑 Q3,  laughter  (     )        ➊雷 聲   ➋哭 聲   ➌ 笑聲

【Franklin】

圖片
  【 Franklin 】 YT   True education is never about being changed by someone else, but about learning how to change yourself .   【富蘭克林】 真正的教育從來不是你被誰改變,而是你學會怎麼改變自己。   Boston , 1720   Thirteen-year-old Franklin was kicked out of the printing shop by his brother.   He stood at the street corner ,   blood still on his lips, only a few copper coins in his hand. His shoes were worn, but his heart was hardened .      He wasn't the first child abandoned by his family ,   nor the most unfortunate,   1720 年的波士頓   13 歲的弗蘭克林被哥哥從印刷鋪裡趕了出來 他站在街口   嘴角還掛著血 手裡只攥著幾個銅幣   鞋子是壞的 心卻是硬的 他不是被家族放棄的第一個孩子 也不是最慘的那一個   but in that moment he understood:   no one in this world was obligated to raise you to be successful.     但他在那一刻明白了 這世界上沒有人有義務把你培養成才   That night,   he boarded a smuggling ship and slept in a corner.   ...